今回のアートカラーズは、日本の女性をテーマに『しゃれのめす女たち』と題しまして、
江戸時代の肉筆浮世絵と、現代作家が描いた女性像を中心に展覧会を開催致します。
〝しゃれのめす〟とは、江戸時代に使われた言葉で、思いのままにしゃれる、大いにしゃれるという意味です。
当時のファッションリーダーは、芸者や花魁たち。特に吉原の花魁は絢爛豪華な衣装を身にまとい、
着物の柄合わせや、化粧、髪飾りなど細部にわたる部分まで気を利かせ、新しもの好きの江戸の人々の憧れの的となりました。
現代画家・阿部清子は、母として、女として、日々さまざまな葛藤の中で女性を描き、 現代人の心模様をモチーフに表現しています。
その他昭和の画家中村正義の描いた舞妓なども展示致します。
いつの時代も華やかでありがならも凛として都会で生きる女性たちと、パークホテルのアトリウムにて冬の賑わうひとときを、
身も心もおしゃれにお楽しみ下さいませ。
期間: 2013年12月9日(月) ~ 2014年2月23日(日)
時間: 11:30 a.m. ~ 10:00 p.m.
場所: 25F Atrium
料金: 無料
[協力]羽黒洞
[総合プロデュース]creative unit moon
[映像制作]antymark
Kiyoko Abe | Masayoshi Nakamura | Hokuba Teisai | Shuneijo Katsukawa
Artist born 1970, in Tokyo. Draws portraits with “sumi” (Japanese ink), on the lines of modern people.
Her personal reticence is directly reflected in works that manifest a mixture of strength and fragility,
and her pictures of women with great insight despite their instability have received very high acclaim.
Born in Toyohashi-shi, Aichi Prefecture, in 1924.Studied under Gakuryo Nakamura.
After he was first selected in the Nitten contest, he won one prize after another, and rapidly ascended in the art world.
When he was only 36, he became a Nitten judge, but revolted against the authority of its “vertical” society,
so he left Nitten, and then formed the “Hitobitokai” where everybody was equal.He exhibited his works at private exhibitions.
He was in charge of art at Shintaro Ishihara’s “Ichinotani Monogatari” (Nissay Theater),
and produced the “Genji-Heike Kaisen E-Maki” (naval battle scroll) for the movie “Kai Dan” (Director, Masaki Kobayashi) (which is now kept at the Tokyo National Museum of Modern Arts).
He also researched the woodcut artist Sharaku, promoted auctions of artworks, studied the blending of paints, assisted mass-production of frames for paintings, and founded the Tokyo Exhibition.
In this way, he revolutionized Japanese art circles, and brought innovations to the world of art.
Died, 1977, at 52 years old.
Artist of the mid-Edo period. 1771-1844 (approx. date of birth and death).
Disciple of ukiyo-e master Katsushika Hokusai who is typical of Edo. Among the others, he is one of the best.
He produced many printed books and printed works, such as illustrations for comic tanka picture books and reading books.
From around Bunsei (ca. 1817), he devoted himself to original drawings, and established a unique style that extended beyond that of Hokusai.
Artist of the late Edo period. The details are unknown.
The paintings are signed and sealed “Shuneijyo”, who appears to have been a disciple or daughter of Katsukawa Shunei.